Ta strona korzysta z plików cookie, abyśmy mogli zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o plikach cookie są przechowywane w Twojej przeglądarce i wykonują takie funkcje, jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje strony internetowej są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.
Brzydka siostra
Drugi akt
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Materialiści
Dziewczyna z Kolonii
Dziewczyna z Kolonii
Drugi akt
Rodzina w kinie: Dzielna banda i tajemnica zaginionego wujka + język hiszpański
Rok z kinem Azji: Ramen. Smak wspomnień
Materialiści
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Materialiści
Rok z kinem Azji: Szpieg
Dziewczyna z Kolonii
Pewnego razu w Paryżu
Magia Podlasia. Szeptuchy
Materialiści
Wakacje dla dzieci: Szopy w natarciu
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Drugi akt
Dziewczyna z Kolonii
Piknik pod Wiszącą Skałą
Dziewczyna z Kolonii
TRZY DEKADY POLSKIEGO ABSURDU: Ucieczka z kina „Wolność” + spotkanie
Materialiści
Nasze Monte
Wakacje dla dzieci: Szopy w natarciu
Bezlitosny
Rodzina w kinie: Felek i Tola ratują las
Rok z kinem Azji: Ramen. Smak wspomnień
Wakacje dla dzieci: Basia – mam swój świat
Wakacje dla dzieci: Królestwo siedmiu mórz
Magia Podlasia. Szeptuchy
Bezlitosny
Rodzina w kinie: Basia – mam swój świat
Rodzina w kinie: Królestwo siedmiu mórz + warsztaty
PRZEDPREMIERA: Paw zwyczajny
PRZEDPREMIERA: Nasze królestwo
PRZEDPREMIERA: Wściekłość
LYNCH NA BIS: Głowa do wycierania
Lynch na bis: Zagubiona autostrada
LYNCH NA BIS: David Lynch: Żyć sztuką
Wakacje dla dzieci: Basia – mam swój świat
Wakacje dla dzieci: Flow
Piknik pod Wiszącą Skałą
Pewnego razu w Paryżu
Rok z kinem Azji: Upadłe anioły
PRZEDPREMIERA: Boska Sarah Bernhardt
Wakacje dla dzieci: Królestwo siedmiu mórz
Filmowe popołudnie dla dzieci: wzdłuż Ameryki Południowej + język hiszpański
Pewnego razu w Paryżu
PRZEDPREMIERA: Słone lato
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Brzydka siostra
Drugi akt
Piknik pod Wiszącą Skałą
Pewnego razu w Paryżu
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Drugi akt
KF AMBASADA: Potomstwo (The Brood)
Wakacje dla dzieci: Basia – mam swój świat
Wakacje dla dzieci: Flow
Pewnego razu w Paryżu
Materialiści
Rok z kinem Azji: Happy Together
Brzydka siostra
Follemente. W tym szaleństwie jest metoda
Pewnego razu w Paryżu
Drugi akt
Piknik pod Wiszącą Skałą
Wakacje dla dzieci: Niesamowite przygody skarpetek
Wakacje dla dzieci: Oskar, Patka i Złoto Bałtyku
Rok z kinem Azji: Tokijskie opowieści
Vinci 2
Wakacje dla dzieci: Basia – mam swój świat
PRZEDPREMIERA: Diamenty (Modowy Klub Filmowy)
Vinci 2
Filmowe popołudnie dla dzieci: wędrowcy
Traviata [Operowe Lato 2025]
Vinci 2
Rok z kinem Azji: Happy Together
ROK Z KINEM AZJI: Perfect Days
Monty Python i Święty Graal. 50-lecie premiery
Pora dla seniora: Pewnego razu w Paryżu
PRZEDPREMIERA: Boska Sarah Bernhardt
Małe miłości
Rok z kinem Azji: Spragnieni miłości. 25-lecie premiery + prelekcja
Życie Chucka
Skazani na Shawshank. Weekend ze Stephenem Kingiem.
Rok z kinem Azji: Spragnieni miłości. 25-lecie premiery
Życie Chucka
Filmowe popołudnie dla dzieci: cztery kółka
PRZEDPREMIERA: Bird
Życie Chucka
PRZEDPREMIERA: Sorry, Baby
Rok z kinem Azji: 2046 + prelekcja
Lynch na bis: Zagubiona autostrada
Najlepsze z najgorszych: Barbarzyńska nimfomanka w piekle dinozaurów
Rok z kinem Azji: 2046
Romeo i Julia [Operowe Lato 2025]
Monty Python i Święty Graal. 50-lecie premiery
Filmowe popołudnie dla dzieci: owadzie sprawy
PRZEDPREMIERA: Together
Agent szczęścia
Jack Lemmon 100: Chiński syndrom + prelekcja
Monty Python i Święty Graal. 50-lecie premiery
Filmowe popołudnie dla dzieci: kocie przygody
PRZEDPREMIERA: Sorry, Baby
Goonies. 40-lecie kultowej przygody!
KF AMBASADA: Amadeusz
PRZEDPREMIERA: Eddington
Łucja z Lammermooru [Operowe Lato 2025]
Filmowe popołudnie dla dzieci: opiekunowie
André Rieu. Przetańczyć całą noc! Retransmisja letniego koncertu z Maastricht 2025
TRZY DEKADY POLSKIEGO ABSURDU: Dzień świra + spokanie z reżyserem
André Rieu. Przetańczyć całą noc! Retransmisja letniego koncertu z Maastricht 2025
Filmowe popołudnie dla dzieci: koniec lata
Monty Python i Święty Graal. 50-lecie premiery
Has. Kroniki wyobraźni: Szyfry
Rigoletto [Operowe Lato 2025]
André Rieu. Przetańczyć całą noc! Retransmisja letniego koncertu z Maastricht 2025
André Rieu. Przetańczyć całą noc! Retransmisja letniego koncertu z Maastricht 2025
MODOWY KLUB FILMOWY: Pół żartem, pół serio | Jack Lemmon 100 + Moda na Kosmos
André Rieu. Przetańczyć całą noc! Retransmisja letniego koncertu z Maastricht 2025
Aktualny repertuar znajdziesz na Bilety24!
Staramy się przywrócić nasz repertuar tak szybko jak to tylko możliwe.
Aktualne seanse możesz znaleźć tutaj
Kod Dedala
Les Traducteurs

„Kod Dedala” to trzymające w napięciu kino z zaskakującym finałem. Film inspirowany jest kulisami wydania „Inferno” Dana Browna. Tłumacze zostali zamknięci w odosobnionym miejscu, dzięki temu udało się uniknąć piractwa a książka zarobiła 250 milionów dolarów.
Przez prawie dwa miesiące jedenastu tłumaczy z pięciu europejskich krajów pracowało nad przekładem powieści Dana Browna w podziemnym bunkrze we Włoszech. Jedenaście osób z Francji, Hiszpanii, Niemiec, Brazylii i Włoch przez 3 miesiące pracowało nad tłumaczeniem „Inferno” przez siedem dni w tygodniu, co najmniej do ósmej wieczorem w pozbawionej okien, przypominającej bunkier piwnicy pod siedzibą wydawnictwa Mondadori w Mediolanie, które jest własnością byłego premiera Silvio Berlusconiego. Tłumacze mieli zakaz wnoszenia do bunkra telefonów komórkowych, ich laptopy zostały na stałe przytwierdzone do stanowisk roboczych, dostęp do Internetu ograniczono do jednego ściśle kontrolowanego komputera, wejścia do pomieszczenia strzegli zaś uzbrojeni strażnicy.
Cała jedenastka spała w hotelu położonym na pustkowiu, a posiłki spożywała w stołówce wydawnictwa. Gdyby ktoś spytał ich o cel obecności we Włoszech, jako przykrywkę mieli podawać ustaloną wcześniej zmyśloną odpowiedź. Każde podejście lub odejście od stanowiska pracy wymagało logowania lub wylogowania się z komputera. Każdy z tłumaczy musiał prowadzić swój dziennik pracy, w którym miał odnotowywać nawet tak prozaiczne czynności, jak przerwa na papierosa czy krótki spacer. W czasie, gdy rękopisy powieści nie były używane, wkładano je do sejfu.
Zachowanie powyższych środków ostrożności miało zapobiec przeciekom i pozwolić na opublikowanie powieści jednocześnie w języku angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, katalońskim, włoskim i portugalskim.
W filmie „Kod Dedala” nie wszystko pójdzie tak gładko. Jak powiedział reżyser: „Byłem zaskoczony historią tego wszechobecnego, bezpardonowego wyścigu z czasem, niesamowitego, ale jednocześnie tak charakterystycznego dla naszych czasów. Zadałem sobie pytanie: co, jeśli książka zostanie skradziona? Wyobraziłem sobie nowy gatunek rabunku, napad w XXI wieku.”